no sooner than和hardly when以及as soon as的区别

no sooner than和hardly when以及as soon as的区别

一、表达意义不同: no sooner than,翻译为“一…就…” hardly when ,翻译为“几乎未来得及;他的妻子就开始抱怨;刚一…就;几乎未来得及就” as soon as,翻译为“一…就…”,语法注意主将从现。意思是尽可能的快,一般用于词组as soon as possible(缩写ASAP)。 二、它们三个所表达事情的间隔时间不同。 as soon as 较长,no...