
观书有感其一其二两首诗翻译
观书有感其一其二两首诗翻译 《观书有感》宋·朱熹 其一原文: 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠那得清如许?为有源头活水来。(那 通:哪) 其一译文: 半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,天光、云影在水面上闪耀浮动。 要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。 其二原文: 昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。(蒙冲 一作:艨艟) 向来枉费推移力...

《观书有感》其一和其二的意思
第一首诗借助池塘水清因有活水注入的现象,比喻要不断接受新事物,才能保持思想的活跃与进步;第二首诗借助巨舰无人能推动却能自由航行在水中,比喻艺术创作需要灵感的道理。 《观书有感》是南宋大学问家朱熹的一首有哲理性的小诗。人们在读书后,时常有一种豁然开朗的感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体行象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙...