前瞻马耳九仙山(苏轼《江城子(前瞻马耳九仙山)》翻译-原文-思想感情-赏析-评点)

_苏轼《江城子(前瞻马耳九仙山)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《江城子(前瞻马耳九仙山)》

前瞻马耳九仙山①,碧连天,晚云闲。城上高台②,真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。

小溪鸥鹭静联拳③,去翩翩,点轻烟④。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君⑤歌笑处,垂柳下,矮槐前。

【注释】

①马耳九仙山:马耳山,在山东诸城县南六十里。九仙山,在诸城西南九十里。此词作于熙宁九年(1076)冬。

②高台:即超然台。熙宁八年苏轼修建。

③联拳:蜷曲之状。

④点轻烟:在天际的淡云轻烟中时隐时现。

⑤使君:苏轼自指。

【评点】

王文浩《苏文忠公诗编注集成总案》:丙辰,晚登超然台望月,作《江神子》词。……公《和周邠寄雁荡山图》诗自注,已有“将赴河中”之语,而作此词尤有去意,信为是年冬后所作。

上一篇:100mbps什么意思

下一篇:什么叫CEO

其他文章