予遥望兮诗经_《陟岵》原文|译文|注释|赏析
远役人登高思亲,并回忆他们对他的叮咛嘱咐。
陟彼岵兮,(一)登上那秃秃的山岗,瞻望父兮。向我的父亲来遥望。父曰:“嗟!予子行役,父亲说:“唉!我的儿子从军,夙夜无已。早早晚晚不停地忙。上慎旃哉。(二)要谨慎呀,谨慎呀。犹来无止。”(三)回来吧,不要停留在他乡。”陟彼屺兮,(四)登上那青青的山岗,瞻望母兮。向我的母亲来遥望。母曰:“嗟!予季行役,母亲说:“唉!我的小儿从军,夙夜无寐。(五)早早晚晚都紧张。上慎旃哉。要谨慎呀,谨慎呀。犹来无弃。”(六)回来吧,不要离我在他方。”陟彼冈兮,登上那边的山岗,瞻望兄兮。向我的哥哥来遥望。兄曰:“嗟!予弟行役,哥哥说:“唉!我的弟弟从军,夙夜必偕。(七)早早晚晚跟着大伙儿忙。上慎旃哉。要谨慎呀,谨慎呀。犹来无死。”回来吧,不要在外把身丧。”注释(一)毛亨:“山无草木曰岵。”(二)朱熹:“上,犹尚也。……庶几慎之哉。”毛亨:“旃,之。”(三)姚际恒:“无止,谓无止于彼而不米也。”(四)毛亨:“山有草木曰屺。”(五)王引之:“寐读为沫。无沫,犹无已也。”(六)姚际恒:“无弃,谓无弃我而不归也。”(七)毛亨:“偕,俱也。”注音岵hu户旃zhan毡屺qi起