子鱼论战(《左传·子鱼论战》 全文、注释、翻译和赏析)

子鱼论战文言文翻译_《左传·子鱼论战》 全文、注释、翻译和赏析

楚人伐宋以救郑。宋公将战①,大司马固谏曰②:天之弃商久 矣③,君将兴之,弗可赦也已④。弗听。

及楚人战于泓⑤。宋人既成列,楚人未既济⑥,司马曰:彼众我 寡,及其未既济也,请击之。公曰:不可。既济而未成列,又以告。 公曰:未可。既陈,而后击之⑦,宋师败绩,公伤股⑧,门官歼焉⑨。

国人皆咎公。公曰:君子不重伤⑩,不禽二毛(11)。古之为军也,不 以阻隘也。寡人虽亡国之余(12),不鼓不成列(13)。子鱼曰:君未知战。 勍敌之人(14),隘而不列(15),天赞我也(16)。阻而鼓之,不亦可乎? 犹有惧 焉。且今之勍者,皆吾敌也。虽及胡耉(17),获则取之,何有于二毛(18)? 明耻教战,求***敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱 其二毛,则如服焉(19)。三军以利用也(20),金鼓以声气也(21)。利而用之,阻 隘可也。声盛致志,鼓儳可也(22)。

【注释】

①宋公:宋襄公,名兹父。②大司马:统帅军队的高级长官,此指子 鱼。子鱼是宋襄公的庶兄。固:公孙固,字子鱼。③天之弃商久矣:老天抛弃商已 经很久了。因宋国是商朝的后代,商亡于周,所以有此说。④也已:表肯定的句末 语气词。⑤泓:泓水,在今河南柘(zhè)城西北。⑥既:尽。济:渡过。⑦陈:同 阵,这里作动词,即摆好阵势。⑧股:大腿。⑨门官:国君的近卫军官。⑩重 (chóng):再次。重伤:对已受伤的人再次伤害。(11)禽:同擒。二毛:头发花白 的人。(12)寡人:国君自称。亡国之余:亡国者的后代。(13)鼓:击鼓(进军)。(14)勍 (qíng)敌:强敌。勍:强而有力。(15)隘:这里作动词,处在险隘之地。(16)赞:助。 (17)胡耈(gǒu):年老的人。(18)何有于二毛:即于二毛有何(爱)。(19)服:向敌人 屈服。(20)三军:春秋时,诸侯大国有三军,即上军、中军和下军。这里泛指军队。 用:施用,这里指作战。(21)金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金收兵。金:金属响器。 声气:振作士气。(22)儳(chán):不整齐,此指不成阵势的军队。

【鉴赏】本文选自《左传僖公二十二年》。僖公二十二年(前638), 宋襄公出兵攻打依附于楚国的郑国,楚国发兵攻宋以救郑,十一月,两国 在泓水交战。在军事力量上,楚强宋弱,但战争开始时,宋军占据了有利 地形。大司马子鱼建议抓住战机,攻其不备,先发制人,但宋襄公坚持不 以阻隘不鼓不成列的迂腐教条,拒绝接受子鱼的正确意见,以致贻误 战机,最终招致失败,自己也受伤而死。

子鱼是宋襄公的庶兄,当时担任大司马一职。本文重点记叙了他对 战争的看法,他的英明远见与宋襄公的迂腐固执形成了鲜明对比。

作者:徐薇知识来源:汤克勤 主编.古文鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2015.第12-13-14页.

其他文章