1.采菊东篱下,悠然见南山。——陶渊明《饮酒·结庐在人境》
2.盛年不重来,一日难再晨。——陶渊明《惜时》
3.及时当勉励,岁月不待人。——陶渊明《惜时》
4.山气日夕佳,飞鸟相与还。——陶渊明《饮酒·结庐在人境》
5.紫芝谁复采?深谷久应芜。——陶渊明《赠羊长史·并序》
6.拥怀累代下,言尽意不舒。——陶渊明《赠羊长史·并序》
7.酒能祛百虑,菊解制颓龄。——陶渊明《九日闲居·并序》
8.日月依辰至,举俗爱其名。——陶渊明《九日闲居·并序》
9.南圃无遗秀,枯条盈北园。——陶渊明《咏贫士》
10.历览千载书,时时见遗烈。——陶渊明《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》
陶渊明“珍惜时间”的诗句:“盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人“。意为:青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。
原诗:
《杂诗》魏晋:陶渊明
人生无根蒂,飘如陌上尘。
分散逐风转,此已非常身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再晨。
及时当勉励,岁月不待人。
注释:
1、蒂(dì):瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
2、此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
3、落地:刚生下来。
4、斗:酒器。比邻:近邻。
5、盛年:壮年。
6、及时:趁盛年之时。
释义:
人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。
生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。
世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?
遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。
青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。
应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。
作者简介:
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。