喜欢不说再见我理解为你,不怎么说再见,来表达我没有这个习惯。所以用日文来整体表示我认为是~对朋友:ごめん!
「では、また」ってよく言わないんだから。
稍微正式一些:すいません!「さよなら」とあまりに言いませんから。
直接(字面)翻译就:「さよなら•では、また」を言うのは嫌だ。
喜欢不说再见我理解为你,不怎么说再见,来表达我没有这个习惯。所以用日文来整体表示我认为是~对朋友:ごめん!
「では、また」ってよく言わないんだから。
稍微正式一些:すいません!「さよなら」とあまりに言いませんから。
直接(字面)翻译就:「さよなら•では、また」を言うのは嫌だ。
上一篇:赛琪是中国几线品牌(赛琪运动鞋)
下一篇:憔悴的意思是什么